Characters remaining: 500/500
Translation

long tong

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "long tong" (lông tông) est une expression qui signifie "trotter" ou "aller d'un endroit à un autre de manière désordonnée" et peut être traduit par "se déplacer sans but précis". C'est souvent utilisé pour décrire une action de marcher ou de se déplacer de manière continue, sans vraiment se concentrer sur une destination.

Usage et exemple simple :
  • Phrase d’exemple : "Tôi thường long tong suốt ngày" signifie "Je trotte toute la journée." Cela évoque l'idée de se déplacer sans arrêt, que ce soit pour des activités quotidiennes ou simplement en flânant.
Utilisation avancée :

Dans un contexte plus avancé, "long tong" peut être utilisé pour exprimer une certaine légèreté ou une attitude désinvolte face au temps et aux responsabilités. Par exemple : - "Trong những ngày nghỉ, tôi thích long tong không lo lắng" signifie "Pendant les jours de congé, j'aime trotter sans me soucier de quoi que ce soit."

Variantes du mot :

Il n'y a pas vraiment de variantes directes de "long tong", mais vous pouvez le combiner avec d'autres mots pour créer des expressions différentes. Par exemple, "long tong khắp nơi" signifie "trotter partout".

Différents sens :

En général, "long tong" se concentre sur l'idée de mouvement sans but précis. Cependant, selon le contexte, cela peut aussi impliquer une certaine forme de détente ou de liberté.

Synonymes :
  • "Đi lang thang" : qui signifie également "errer" ou "se balader sans but".
  • "Dạo chơi" : qui signifie "se promener", souvent dans un cadre agréable.
  1. trotter
    • Long tong suốt ngày
      trotter toute la journée

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "long tong"